友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
狗狗书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

制高点-第1章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



制高点 作者:dfdf


Chapter 1: Prologue '2:45'
第一章: 序言
NARRATOR: As the 20th century drew to its close; and our new century began; the battle over the world economy intensified。 Some people feared globalization and questioned the benefits。 Others weled it。
旁白: 随着二十世纪的即将结束和二十一世纪的很快来临,世界经济体竞争也在不断加剧。一些人害怕全球化的浪潮,对它能带来的好处持怀疑态度,而另外一些人则持欢迎态度。
RICHARD CHENEY; : Millions of people a day are better off than they would have been without those trade developments; without globalization。 And very few people have been harmed by it。
切尼,美国副总统: 如果没有贸易发展和全球化,每天会有数百万人的经济状况不会象现在这么好。没有什么人因为贸易发展和全球化而受到伤害。
NARRATOR: As the terrible events of September 11 drove the world deeper into a recession; new questions emerged about the perils of the new world economy。 Can our now deeply interconnected world surmount a global downturn and rise above other crises? And is global terrorism the dark side of the promise of globalization?
旁白:9-11事件将世界经济推入到更严重的衰退中,随之出现有关新世界经济所面临的危险的新问题,密切联系的世界能否度过当前全球性的低迷时期并从危机中恢复呢?而全球恐怖主义又是不是全球化浪潮的阴暗面呢?
BILL CLINTON; ; 19932001: You can't get away from the fact that globalization makes us interdependent。 So it's not an option to shed it。 So is it going to be on balance positive or negative?
克林顿,美国总统,19932001:你不能无视全球化使我们互相依赖这个事实,因此无法选择摆脱它。那么总体来说它会是正面的还是负面的呢?
NARRATOR: This is the story of how the new global economy was born; a centurylong battle as to which would control the manding heights of the world's economies  governments or markets; the story of intellectual bat over which economic system would truly benefit mankind; the story of epic political struggles to implant those ideas on the nations of the world。
旁白:这是新的全球经济诞生的故事-这是一场长达一个世纪的战争,它围绕谁将控制世界各经济体的制高点而展开-是政府还是市场;是智力斗争的故事-哪一种经济制度可以真正有利于人类;是大规模###的故事-通过这些斗争将那些观念灌输给世界各国。
JEFFREY SACHS; Professor; Harvard University: Part of what happened is a capitalist revolution at the end of the 20th century。 The market economy; the capitalist system; became the only model for the vast majority of the world。
杰裴里。萨克斯(Jeffrey Sachs),哈佛大学教授:所发生的事情部分来说是二十世纪末的一场资本主义革命。市场经济、资本主义制度成为世界绝大多数国家所奉行的模式。
NARRATOR: This economic revolution has defined the wealth and fate of nations and will determine the future of the planet。
旁白: 这场经济革命决定了各个国家的财富和命运,而且也将决定地球的未来。
DANIEL YERGIN; Author; manding Heights: This new world economy is being driven by technological change and by political change; but none of it would have happened without a revolution in ideas。
丹尼尔。尤金(DANIEL YERGIN),《制高点》的作者:技术变革和政治变革推动着世界新经济的发展,但是如果没有思想革命的话,这些都不会发生。
NARRATOR: Tonight; the battle of ideas that still divides our world。
旁白:今晚,思想斗争仍然把我们的世界分割开来。


Chapter 2: The Old Order Fails '8:11'
第二章:旧秩序的失败
NARRATOR: Airraid sirens sound the alert。 German bombers will pound another British city tonight 。
旁白:空袭警报听起来令人警觉。德国轰炸机今晚将轰炸另一个英国城市。
Onscreen title: Cambridge University; 1940
字幕标题:剑桥大学,1940年
During the blitz; the two most important economists of the age shared airwarden duty on the roof of King's College; an English gentleman and an Austrian exile  personal friends; but intellectual rivals。 How their battle of ideas still shapes our life and society is our story。
闪电战期间,那个时代最重要的两位经济学家共同担任(空袭时检查街道防空设施的)民防队员。他们中一位是英国绅士,一位是被放逐的奥地利人-他们是朋友,但又是学术上的竞争对手。他们之间的思想斗争至今仍然影响着我们的生活和社会,这就是我们的故事。
John Maynard Keynes helped the allied governments defend freedom by planning their wartime economies。 Friedrich von Hayek thought government interference in the economy was a threat to freedom。
凯恩斯通过为盟国政府规划战时经济来帮助他们捍卫自由。 哈耶克则认为政府干预经济是对自由的威胁。
DANIEL YERGIN: The debate over market forces; whether you have economy that's based upon prices or on state; planning has been at the very heart of the economic battles of the last 100 years。 For decades; the ideas of John Maynard Keynes dominated the economies of the Western world。
丹尼尔。尤金:辩论涉及到各种市场力量。不管经济是建立在价格基础上还是建立在政府基础上,计划始终是过去100年中经济斗争的核心。几十年来,凯恩斯的思想是主宰了西方世界的经济体。
JOSEPH STANISLAW; CoAuthor; manding Heights: Keynes felt that the market economy would go to excesses; and when things were in difficulty the market wouldn't work。 Therefore the government had to step in。 Hayek felt that the market would eventually take care of itself。
JOSEPH STANISLAW; 《制高点》的联合作者:凯恩斯认为市场经济会产生过剩;困难时期市场不起作用。因此政府必须介入。哈耶克则认为市场最终自会处理自身的问题。
DANIEL YERGIN: It was only when Hayek was a very old man that his ideas began to prevail and the world began to change。
丹尼尔。尤金:直到哈耶克到了耄耋之年他的思想才开始流行,而世界也开始改变了。
NARRATOR: At the start of the 20th century; Hayek and Keynes had witnessed the first age of globalization。 Every day life was being transformed everywhere。 Technologies like the telegraph and the telephone revolutionized munications。 Steamships and railways made the world a smaller place。 Tens of millions migrated without the need for passports。
旁白:二十世纪初,哈耶克和凯恩斯见证了第一次全球化浪潮。日常生活在各地都发生着变化。诸如电报、电话之类的科学技术带来了一场通讯革命;汽船和铁路使世界变得更小;数千万人移民而不需要有护照。
Keynes described this global market in which trade flowed freely。
凯恩斯描述了全球市场的情况,在这个市场中贸易自由流通。
OHN MAYNARD KEYNES: The inhabitant of London could order by telephone; sipping his morning tea; the various products of the whole earth; and reasonably expect their early delivery upon his do
返回目录 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!