友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
狗狗书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

特洛伊的故事-第21章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



他的长矛。狄俄墨得斯故意掷偏,矛尖从逃跑者的肩头擦过。多隆吓得面如土色,停了下来,站在那里,下巴颤抖,牙齿打战。等两个英雄过来抓住他时,他哀求道:“饶了我吧,我是有钱人,我可以给你们黄金,你们要多少,我给多少!”“别害怕,”奥德修斯说,“但你要告诉我们,你在这里干什么?”多隆心里害怕,颤抖着说出了一切。奥德修斯听后微微一笑,说:“你的胃口倒不坏,竟想得到珀琉斯的儿子的骏马!现在我要你告诉我:你在哪里离开赫克托耳的,他的马匹在哪里?还有他的兵器呢?其他的特洛伊人在哪里?同盟军住在什么地方?”多隆回答说:“赫克托耳和王子们在伊罗斯大坟附近开会;士兵们没有特别的防范;他们都在烤火取暖;一些同盟军的首领因为没有家室的负担,所以和大军分开来睡,没有守卫。你们如果要进特洛伊人的军营,将会首先遇到色雷斯人。他们的首领是瑞索斯,那是阿埃俄纽斯的儿子。瑞索斯的马高大而雄壮,奔跑如飞,我还从未见过这么漂亮的马。他的战车用金银装饰,他自己穿着闪亮的金甲,就像神只下凡一样。行了,你们已经知道了一切,现在就将我送上你们的战船,或者将我捆着留在这里,同时你们自己去证明我说的全是实话。”

狄俄墨得斯脸色阴沉地看着他说:“我看出来了,你想逃跑。可是我的手要让你永远危害不了亚各斯人!”多隆听到这话,吓得哆哆嗦嗦地伸出右手,抚摸着英雄的下颌哀求,但堤丢斯的儿子却挥剑砍下了他的脑袋。两位英雄剥下他的蛇皮盔和狼皮,解下他的硬弓,从他的手里摘下长矛,然后把他的盔甲放在几堆芦韦上,作为归途的路标。后来,他们又朝前走去,走到正在熟睡的色雷斯人那儿。他们每人身旁都有一辆双马战车,他们的盔甲都整齐地放在地上,闪闪发光。瑞索斯睡在中间,他的马匹被缰绳拴在战车后面。

“这就是我们所要寻找的人,”奥德修斯小声地对堤丢斯的儿子说,“现在让我们马上动手,你去解下马匹,或者你干脆去杀人,把马交给我来处理。”狄俄墨得斯没有回答,却顿时野性发作,左砍右杀,不一会就打死了十二名色雷斯人。但聪明的奥德修斯却立即拖开尸体,给马匹让出通道。这时,狄俄墨得斯挥剑杀死了第十三个人,此人就是国王瑞索斯,他正在神只送来的恶梦中呻吟。奥德修斯趁着混乱解下车旁的马匹,拉着缰绳,将它们赶出军营,然后给伙伴悄悄地打了一声唿哨。狄俄墨得斯正在犹豫,是拖着车辕把国王的战车拉出来,还是干脆把它背在肩膀上扛走。女神雅典娜跑来警告他,要他快走。狄俄墨得斯急忙跳上一匹骏马,奥德修斯同他并辔而驰,用弓背赶着马,飞快地奔向自己的营地。

特洛伊人的保护神阿波罗看到雅典娜与狄俄墨得斯在一起,心中很恼怒。他降落下来,唤醒瑞索斯的亲密的朋友,色雷斯人希波科翁。他来到国王拴马的地方,发现马已经不见,人都倒在血泊里,他不由得悲痛地呼叫他的朋友瑞索斯。特洛伊人急忙赶来,看到眼前的惨象,顿时惊呆了。

两个希腊英雄已经到了刚才杀死多隆的地方。狄俄墨得斯跳下马,把路旁的盔甲拾起来递给奥德修斯,然后又飞身上马。奥德修斯跃上了另一匹马,不一会,他们就来到战船旁边。涅斯托耳第一个听到马蹄声,他还没有来得及细听,两位英雄已经下了马,和朋友们握手,并讲了他们的冒险经历。奥德修斯赶着马通过壕沟,后面跟着一群兴高彩烈的亚各斯人,他们一齐走进堤丢斯的儿子的营房。他们将缴获的马匹拴在放着燕麦的马槽边。奥德修斯把多隆的血迹斑斑的铠甲放在船后,留待将来给雅典娜举行感恩祭礼时再用。两位英雄在海水中洗去身上的汗水和血迹,然后坐在盛满温水的盆内,用香膏涂抹身体。洗完后,他们端起满杯的酒,愉快地享用早餐。

。。



特洛伊的故事29

!小$说^网&
希腊人第二次溃败

清晨,阿伽门农命令士兵们穿上铠甲。他自己也穿上他的漂亮的铠甲。这铠甲闪闪发光,是用十道青铜片,十二道金片,二十道锡片制成的。保护脖子的金甲像三条游蛇,这是塞浦路斯国王吉尼拉斯赠送的礼物。然后他把宝剑用饰金带子背在肩上。剑柄饰以黄金,剑鞘是银的。他手持圆盾,上有十道青铜箍,二十颗锡钉。盾牌中心呈深蓝色,绘有可怕的墨杜萨的头。盾带饰有三头紫龙。他头上戴一顶四角战盔,上有马鬃环绕,头盔的花翎威严地抖动着。最后他拿起两支尖利的长枪,大步地走上战场。

赫拉和雅典娜从天上看见这国王,用响雷向他欢呼。这时,步兵们首先跃出战壕,战车紧跟在后。士兵们发出震耳的呐喊声,奋勇前进。

特洛伊人密密麻麻地站在对面的山堆上,他们的首领是赫克托耳、波吕达玛斯、埃涅阿斯,后面还有波吕波斯、阿革诺耳和阿卡玛斯,他们三人都是安忒诺尔的儿子。赫克托耳穿一身金甲,浑身闪亮,犹如夜空的巨星。他时而在前面指挥,时而在后面布阵。

特洛伊人与丹内阿人凶狠地厮杀起来,如同一只只饿狼。希腊人首先突破了对方的阵地。阿伽门农挺枪刺死皮亚诺耳王子和他的御者。希腊人进入了敌方的纵深地带。

在激烈的鏖战中,宙斯亲自保护赫克托耳,使他不受到流矢的伤害。他让赫克托耳顺着城池的方向,朝着山坡上古代国王伊罗斯的大坟逃去,可是阿伽门农大声呼叫着追赶他。赫克托耳来到宙斯圣林附近,离中心城门不远的地方时,和他率领的战士一起停住了。宙斯派出神只的女使伊里斯吩咐他尽快从战斗中脱身,让其他人抗击,直到阿伽门农受伤为止。到那时,万神之父会亲自引导他取得胜利。赫克托耳遵从了神只的吩咐,他在后卫线上不断地鼓励士兵们勇猛地向前冲杀。

阿加门农仍然奋不顾身地往前冲,一直深入到特洛伊人及其盟军的队伍中。他先遇到了安忒诺尔的儿子伊斐达玛斯。这是一位勇猛、伟大的英雄,从小在色雷斯由他的祖母养大,新婚不久就来到他的出生地参战。阿伽门农扔出的枪没有刺中他。伊斐达玛斯的枪尖刺在阿伽门农的腰带上折断了。阿伽门农一把抓住对方的枪杆,猛地夺了过来,又朝他的脖子挥去一剑,把伊斐达玛斯砍翻倒地。他剥下伊斐达玛斯的铠甲,高兴地炫耀着他的战利品。安忒诺尔的大儿子科翁看到了,怀着悲痛奔过来,要给弟弟报仇。他斜刺了一枪,刺中阿伽门农的手臂上靠近手肘的地方。阿伽门农感到一阵剧烈的疼痛,但没有懈怠,继续战斗,科翁正要把倒地的兄弟拖走时,不幸被阿伽门农的枪从盾牌下刺中,他倒在兄弟的尸体上死去。

阿伽门农不顾伤口里鲜血直淌,继续用枪、用剑、用石头奋勇作战。直到血液凝结时,他才感到钻心的疼痛,被迫跳上战车,离开战场,飞快地驶向营地。

赫克托耳看到阿伽门农撤离了战场,他想起了宙斯的命令,于是奔到特洛伊人的前锋队伍中,大声呼喊:“朋友们,你们建功立业的时刻到了!希腊人中最勇敢的英雄离开了战场,宙斯将使我们得到胜利,前进,冲进丹内阿人的队伍,冲啊!”他一边喊,一边像一阵旋风似地向前冲锋。不久,希腊人中有九个王子和许多士兵死在他的枪下。赫克托耳把希腊人几乎赶到他们的战船附近。这时奥德修斯对狄俄墨得斯说:“我们的人为什么放弃了抵抗?来吧,朋友,你站在我的身边,我们宁死也不让赫克托耳占领我们的战船营,我们要打退他的进攻!”狄俄墨得斯点点头,用投枪击中特洛伊人蒂姆勃莱俄斯的胸口。蒂姆勃莱俄斯从战车上滚到在地上死了,奥德修斯也杀死了他的御者摩利翁。他们继续向前冲去,这时,希腊人重新赢得了喘息的机会。在高高的爱达山上观战的宙斯让双方杀得不分胜负。赫克托耳终于从战斗的队伍里认出了这两个骁勇的英雄,他率领他的军队朝他们冲了过来。

狄俄墨得斯看得真切,向赫克托耳投出长矛,击中他的头盔,当的一声弹了回去。赫克托耳倒在地上,用右手撑住身体,只觉得眼前一阵发黑。这时,堤丢斯的儿子狄俄墨得斯急忙赶来,赫克托耳已经恢复过来,迅速跳上战车,在他的士兵们的保护下,奔回自己的营地。狄俄墨得斯恼怒地把另一个特洛伊人打倒在地,准备剥下他的盔甲。

正在这时,隐蔽
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!