友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
狗狗书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

The Thirteenth Tale-第23章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




when it became apparent to george angelfield that isabelle was gone; he went into his library and locked the door。 he refused food; he refused visitors。 there were only the vicar and the doctor to e calling now; and both of them got short shrift。 “tell your god he can go to hell!” and “let a wounded animal die in peace; won’t you!” was the limit of their wele。

a few days later they returned and called the gardener to break the door down。 george angelfield was dead。 a brief examination was enough to establish that the man had died from septicemia; caused by the circle of human hair that was deeply embedded in the flesh of his ring finger。

charlie did not die; though he didn’t understand why not。 he wandered about the house。 he made a trail of footprints in the dust and followed it every day; starting at the top of the house and working down。 attic bedrooms not used for years; servants’ rooms; family rooms; the study; the library; the music room; the drawing room; the kitchens。 it was a restless; endless; hopeless search。 at night he went out to roam the estate; his legs carrying him tirelessly forward; forward; forward。 all the while he fingered the missus’s needle in his pocket。 his finger…tips were a bloody; scabby mess。 he missed isabelle。

charlie lived like this through september; october; november; december; january and february; and at the beginning of march; isabelle returned。

charlie was in the kitchen; tracing his footsteps; when he heard the sound of hooves and wheels approaching the house。 scowling; he went to the window。 he wanted no visitors。

a familiar figure stepped down from the car—and his heart stood still。

he was at the door; on the steps; beside the car all in one moment; and isabelle was there。

he stared at her。

isabelle laughed。 “here;” she said; “take this。” and she handed him a heavy parcel wrapped up in cloth。 she reached into the back of the carriage and took something out。 “and this one。” he tucked it obediently under his arm。 “now; what i’d like most in the world is a very large brandy。”

stunned; charlie followed isabelle into the house and to the study。 she made straight for the drinks cupboard and took out glasses and a bottle。 she poured a generous slug into a glass and drank it in one go; showing the whiteness of her throat; then she refilled her own glass and the second; which she held out to her brother。 he stood there; paralyzed and speechless; his hands full with the tightly wrapped bundles。 isabelle’s laughter resounded about his ears again and it was like being too close to an enormous church bell。 his head started to spin and tears sprang to his eyes。 “put them down;” isabelle instructed。 “we’ll drink a toast。” he took the glass and inhaled the spirit fumes。 “to the future!” he swallowed the brandy in one gulp and coughed at its unfamiliar burn。

‘you haven’t even seen them; have you?“ she asked。

he frowned。

‘look。“ isabelle turned to the parcels he had placed on the study desk; pulled the soft wrapping away; and stood back so that he could see。 slowly he turned his head and looked。 the parcels were babies。 two babies。 twins。 he blinked。 registered dimly that some kind of response was called for; but didn’t know what he was supposed to say or do。

‘oh; charlie; wake up; for goodness’ sake!“ and his sister took both his hands in hers and dragged him into a madcap dance around the room。 she swirled him around and around and around; until the dizziness started to clear his head; and when they came to a halt she took his face in her hands and spoke to him。 ”roland’s dead; charlie。 it’s you and me now。 do you understand?“

he nodded。

‘good。 now; where’s pa?“

when he told her; she was quite hysterical。 the missus; roused from the kitchen by the shrill cries; put her to bed in her old room; and when at last she was quiet again; asked; “these babies… what are they called?”

‘march;“ isabelle responded。

but the missus knew that。 word of the marriage had reached her some months before; and news of the birth (she’d not needed to count the months on her fingers; but she did it anyway and pursed her lips)。 she knew of roland’s death from pneumonia a few weeks ago; knew too how old mr。 and mrs。 march; devastated by the death of their only son and repelled by the fey insouciance of their new daughter…in…law; now quietly shunned isabelle and her children; wishing only to grieve。

‘what about christian names?“

‘adeline and emmeline;“ said isabelle sleepily。

‘and how do you tell them apart?“

but the child…widow was sleeping already。 and as she dreamed in tier old bed; her escapade and her husband already forgotten; her virgin’s name was restored to her。 when she woke in the morning it would be as if her marriage had never been; and the babies themselves would appear to her not as her own children—she had not a single maternal bone in her body—

but as mere spirits of the house。

the babies slept; too。 in the kitchen; the missus and the gardener dent over their smooth; pale faces and talked in low voices。

‘which one is which?“ he asked。

‘i don’t know。“

one each side of the old crib; they watched。 two half…moon sets of lashes; two puckered mouths; two downy scalps。 then one of the babies gave a little flutter of the eyelids and half opened one eye。 the gardener and the missus held their breath。 but the eye closed again and the baby lapsed into sleep。

‘that one can be adeline;“ the missus whispered。 she took a striped tea towel from a drawer and cut strips from it。 she plaited the strips into two lengths; tied the red one around the wrist of the baby who had stirred; the white one around the wrist of the baby who had not。

housekeeper and gardener; each with a hand on the crib; watched; until the missus turned a glad and tender face to the gardener and spoke again。

‘two babies。 honestly; dig。 at our age!“

when he raised his eyes from the babies; he saw the tears that misted her round brown eyes。

his rough hand reached out across the crib。 she wiped her foolishness away and; smiling; put her small; plump hand in his。 he felt the wetness of her tears pressed
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!