友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
狗狗书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

星期一和星期二-第7章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



lips shut; eyes shaded; each one of the five doing something to hide or stultify his knowledge。 one smokes; another reads; a third checks entries in a pocket book; a fourth stares at the map of the line framed opposite; and the fifth—the terrible thing about the fifth is that she does nothing at all。 she looks at life。 ah; but my poor; unfortunate woman; do play the game—do; for all our sakes; conceal it!

as if she heard me; she looked up; shifted slightly in her seat and sighed。 she seemed to apologise and at the same time to say to me; “if only you knew!” then she looked at life again。 “but i do know;” i answered silently; glancing at the times for manners’ sake。 “i know the whole business。 ‘peace between germany and the allied powers was yesterday officially ushered in at paris—signor nitti; the italian prime minister—a passenger train at doncaster was in collision with a goods train。 。 。’ we all know—the times knows—but we pretend we don’t。” my eyes had once more crept over the paper’s rim she shuddered; twitched her arm queerly to the middle of her back and shook her head。 again i dipped into my great reservoir of life。 “take what you like;” i continued; “births; deaths; marriages; court circular; the habits of birds; leonardo da vinci; the sandhills murder; high wages and the cost of living—oh; take what you like;” i repeated; “it’s all in the times!” again with infinite weariness she moved her head from side to side until; like a top exhausted with spinning; it settled on her neck。

the times was no protection against such sorrow as hers。 but other human beings forbade intercourse。 the best thing to do against life was to fold the paper so that it made a perfect square; crisp; thick; impervious even to life。 this done; i glanced up quickly; armed with a shield of my own。 she pierced through my shield; she gazed into my eyes as if searching any sediment of courage at the depths of them and damping it to clay。 her twitch alone denied all hope; discounted all illusion。

so we rattled through surrey and across the border into sussex。 but with my eyes upon life i did not see that the other travellers had left; one by one; till; save for the man who read; we were alone together。 here was three bridges station。 we drew slowly down the platform and stopped。 was he going to leave us? i prayed both ways—i prayed last that he might stay。 at that instant he roused himself; crumpled his paper contemptuously; like a thing done with; burst open the door; and left us alone。

the unhappy woman; leaning a little forward; palely and colourlessly addressed me—talked of stations and holidays; of brothers at eastbourne; and the time of year; which was; i forget now; early or late。 but at last looking from the window and seeing; i knew; only life; she breathed; “staying away—that’s the drawback of it—” ah; now we approached the catastrophe; “my sister–in–law”—the bitterness of her tone was like lemon on cold steel; and speaking; not to me; but to herself; she muttered; “nonsense; she would say—that’s what they all say;” and while she spoke she fidgeted as though the skin on her back were as a plucked fowl’s in a poulterer’s shop–window。

“oh; that cow!” she broke off nervously; as though the great wooden cow in the meadow had shocked her and saved her from some indiscretion。 then she shuddered; and then she made the awkward angular movement that i had seen before; as if; after the spasm; some spot between the shoulders burnt or itched。 then again she looked the most unhappy woman in the world; and i once more reproached her; though not with the same conviction; for if there were a reason; and if i knew the reason; the stigma was removed from life。

“sisters–in–law;” i said—

her lips pursed as if to spit venom at the word; pursed they remained。 all she did was to take her glove and rub hard at a spot on the window–pane。 she rubbed as if she would rub something out for ever—some stain; some indelible contamination。 indeed; the spot remained for all her rubbing; and back she sank with the shudder and the clutch of the arm i had e to expect。 something impelled me to take my glove and rub my window。 there; too; was a little speck on the glass。 for all my rubbing it remained。 and then the spasm went through me i crooked my arm and plucked at the middle of my back。 my skin; too; felt like the damp chicken’s skin in the poulterer’s shop–window; one spot between the shoulders itched and irritated; felt clammy; felt raw。 could i reach it? surreptitiously i tried。 she saw me。 a smile of infinite irony; infinite sorrow; flitted and faded from her face。 but she had municated; shared her secret; passed her poison she would speak no more。 leaning back in my corner; shielding my eyes from her eyes; seeing only the slopes and hollows; greys and purples; of the winter’s landscape; i read her message; deciphered her secret; reading it beneath her gaze。

hilda’s the sister–in–law。 hilda? hilda? hilda marsh—hilda the blooming; the full bosomed; the matronly。 hilda stands at the door as the cab draws up; holding a coin。 “poor minnie; more of a grasshopper than ever—old cloak she had last year。 well; well; with too children these days one can’t do more。 no; minnie; i’ve got it; here you are; cabby—none of your ways with me。 e in; minnie。 oh; i could carry you; let alone your basket!” so they go into the dining–room。 “aunt minnie; children。”

slowly the knives and forks sink from the upright。 down they get (bob and barbara); hold out hands stiffly; back again to their chairs; staring between the resumed mouthfuls。 'but this we’ll skip; ornaments; curtains; trefoil china plate; yellow oblongs of cheese; white squares of biscuit—skip—oh; but wait! half–way through luncheon one of those shivers; bob stares at her; spoon in mouth。 “get on with your pudding; bob;” but hilda disapproves。 “why should she twitch?” skip; skip; till we reach the landing on the upper floor; stairs brass–bound; linoleum worn; oh; yes! little bedroom looking out over the roofs of eastbourne—zigzagging roofs like the spines of caterpillars; this way; that way; striped red and yellow; with blue–bla
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!