友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
狗狗书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

意大利童话-第157章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




“我可以上去,”她回答,“但我的小牛要和我在一起。” 

“为什么你如此看重它?”国王的儿子问。 

“我很喜欢它,因为我一直用我的手将它喂养,一刻也不愿和它分开。” 

王子爱上了这个姑娘,并娶她为妻,他们就这样和长金角的小牛生活在一起。 

此时,父亲回到家,见不到两个孩子,因此十分伤心。一天,为了排遣忧伤,他出门来采茴香。来到沙滩上,他看到了王子的别墅。窗口站着的是他的女儿:她认出了父亲,而父亲没有认出她。 

“上来吧,好心人,”她说,所以父亲走上楼来。“你没认出我吗?”她问。 

“如果要我说,我并不觉得你的而孔很陌生。”

“我是你的女儿!” 

他们彼此拥抱;她告诉父亲小弟弟变成了小牛,而她嫁给了国王的儿子,父亲得知这个他认定已经失去了的女儿有如此好的婚姻,而且儿子也还活着,尽管有了如此变化,还是感到十分高兴。 

“现在,爸爸,你把袋子里的茴香都倒出来,然后在里面装上钱。” 

“噢,我的后妻不知会多高兴!”父亲说。 

“为什么不让她带上独眼女儿也来这里住?” 

父亲同意了并转身回家。

“谁给了你这些钱?”妻子问他,看见这些钱她惊奇万分。 

“我的老婆呀!你知道吗,我找到了女儿,她现在是王子的妻而且愿意我们都去她家,我,你,还有你的独眼女儿。” 

听说这个女孩还活着,这个妇人怒火中烧,但她说“噢,多好的消息!我真想见到她!” 

因此,当丈夫仍在整理他们的东西时,妻子和独眼女儿便来到王子的家。王子不在家,继母刚一单独和姑娘在一起,便抓住她扔出了窗外,窗子离海很近。然后,让独眼女儿穿上她姐姐的衣服,对她说:“王子回来后,你就开始哭,并且对他说‘小牛用角刺伤了我的眼睛,我现在瞎了!’”教完她之后,妇人就回家了.把她独自留在那里。 

王子回来时,发现独眼女孩躺在那里,而且在啼哭。“你为什么哭呀?”王子问,把她当成了自己的妻子。 

“小牛用角刺伤了我的眼睛,把我变成了瞎子。哎哟,哎哟!” 

王子立刻叫起来“叫屠夫来,把小牛杀掉!” 

小牛听见这些话,立刻跑开,从朝向大海的窗口探头出去,说道: 

“噢姐姐,我的姐姐, 

这里他们已在磨刀, 

他们已把水盆准备好 

为了装我的纯洁的血。”

从海里传出一个声音在说: 

“你的泪水是白流 

我已在鲨鱼口中!” 

屠夫听到这些话,没有勇气去杀小牛,跑去对王子说“殿下,来听听小牛在说什么。” 

王子凑上前,听到说: 

“噢姐姐,我的姐姐 

这里他们已在磨刀, 

他们已把水盆准备好 

为了装我的纯洁的血。” 

然后海里传出一个声音说; 

“你的泪水是白流 

我已在鲨鱼口中!” 

王子马上叫来两个水兵,让他们捕捉鲨鱼。他们抓住了它.扳开它的嘴,他的新娘从里面活生生地走了出来。 

继母和独眼女儿被关进了监牢。为了治好小牛,他们请来一位仙女,将他变成了一个美丽的少年,因为在这段时间里他已长大了很多。 

(阿格里琴托省)

xs



179。 上尉和将军


从前,西西里岛有一位国王,他有个儿子。王子和特丽塞娜公主结了婚。婚礼仪式结束后,王子坐在洞房里愁眉不展,好象有什么心事似的。“你怎么啦?”新娘问道。

“特丽塞娜,亲爱的,我在寻思着,我俩得发个誓:不论谁先死,活着的必须在墓穴里守灵三天三夜。”

“哟,你就为这件事忧心哪!”新娘说罢,拿起他的剑,他们俩吻了吻剑柄上的十字,立下了誓言。

一年后,特丽塞娜病死了。王子为她举行了隆重的葬礼。当天晚上,王子拿着一把剑和两把手枪,带上一袋金币和一袋银币,走进教堂,叫教堂司事领着他走下墓穴。他对教堂司事说:

“第三天后,你要到坟墓旁来听听动静,要是我在里面用力敲打墓壁,你就打开坟墓;假如到第三天夜里我还没有敲打墓壁的话,就说明我不再回来了。”说罢,王子从口袋里掏出一百克郎送给教堂司事,作为酬谢。

坟墓合壁后,王子点起火把,打开棺木,泪汪汪地注视着死去的妻子。头一夜就这样过去了。第二天夜里,他听到坟墓后边有一阵嘶嘶的声响,接着就爬出来一条凶猛的蟒蛇,后面还跟着一窝刚孵出来的小蛇。那条蟒蛇张着大嘴,向着女尸猛扑过去。王子手疾眼快,掏出手枪一枪打中了它的脑袋。这一下,那些小蛇连忙掉头,蠕动着身子逃走了。王子仍旧守在坟穴里,那条死蛇却躺在棺材旁边。不一会儿工夫,那些小蛇爬回来,它们每条嘴里都衔着一小簇青草。它们在蟒蛇的周围爬来爬去,把青草放在蟒蛇的伤口上、嘴巴里和眼睛上,用青草擦着蟒蛇的身子。蟒蛇睁开眼睛,扭动着,伤口愈合了。它转过身,领着那些小蛇逃走了。

王子毫不迟疑,拿起小蛇留下的青草,放在妻子的嘴上,又用青草在妻子的全身上下擦了一遍。她开始呼吸起来,脸上渐渐恢复了红晕。她站起来,说:“啊,这一觉睡得好香啊!”

夫妻俩拥抱着,他们立即寻找那些蛇爬进来的洞口。这个洞很大,他们俩就从这里爬出洞去,来到了一片草地上。这儿长满了小蛇采过的那种神奇药草。王子也随手采了一大把,然后带着药草跟妻子走了。他们到了法国巴黎,在塞纳河边租了一所漂亮的房子。

不久,王子决定去经商。他雇了个品行端正的女仆来帮助妻子料理家务,自己买了一条船,离开妻子经商去了。他对妻子说,他一个月后就回来;那时,他在船上看到自己家就鸣三声礼炮,表示他回来了。

王子刚一走,一位那不勒斯军队的上尉就从街上走过,看见了站在窗口的特丽塞娜。他向特丽塞娜调情,但她抽身回到屋里去了。接着,上尉叫住一个过路的老太婆,对她说:“这座房子里住着一位可爱的小姐,要是你能设法让我跟她见面,我就送给你二百克郎钱!”

老太婆找到特丽塞娜,求她行行好,帮个忙,说有人要抢她的财产。“我有一只装满东西的箱子,”老太婆解释说,“有人想把它抢走,求您行行好,太太,替我把它藏在您的屋里行吗?”

特丽塞娜答应了,老太婆就叫人把箱子搬到特丽塞娜的卧室里。到了夜里,上尉从箱子里跳了出来,抓住特丽塞娜,带着她悄悄地上了船。他们来到那不勒斯。在那儿,特丽塞娜把丈夫抛在了脑后,跟上尉同居了。

一个月后,特丽塞娜的丈夫驾着船进了塞纳河,鸣放三声礼炮,但不见妻子在阳台上露面。他回到家一看,房子里空无一人,连妻子的影儿也没有。王子卖掉了所有的货物,在外面走南闯北。不久,他到了那不勒斯,在那儿应征入伍了。

一天,那不勒斯国王下令举行阅兵式,所有的士兵都要列队接受检阅。当军官们和他们的妻子手挽手地通过检阅台时,王子认出了特丽塞娜,她跟一个上尉手挽着手;特丽塞娜也认出了站在士兵行列中的王子,她对上尉说:“瞧,上尉,我的丈夫站在士兵的队列里,我该怎么办呢?”

上尉顺着特丽塞娜指的方向看去,唔,不错,那个士兵正巧是他连队里的,最近刚被任命为军需上士。上尉邀请他连里的所有军士——上士和下士——到他家里来。他们举行了一次宴会,但特丽塞娜没在宴会上露面。大家正大吃大喝时,上尉趁人不备,拿了一把银餐刀和一把银餐叉偷偷地塞进那个年轻的军需上士的口袋里。过了一会儿,人们发现缺了一把餐刀和一把餐叉,接着就进行搜查,结果在那个可怜的上士身上搜了出来。无辜的年轻人被军法处判处死刑,由行刑队执行枪决。说来也巧,这个上士在行刑队士兵中有个朋友。他给这个朋友一把神奇的药草,说:“你们向我开枪时,你要设法弄起一团烟雾来。当士兵们扛着枪离开刑场时,你就把这把草放在我的嘴上和伤口上,其他事你就不用管了。”

王子中弹倒下了。他的朋友趁着烟雾弥漫之际,偷偷地走过来,把药草塞进了他的嘴巴。王子复活后,爬起来,猫着腰逃走了。

不久,那不勒斯国王的女儿害了重病,快要死了。医生们对她的病都束手无策。于是国王向全国发出通告:

谁能治好我女儿的病,假如他是单身汉,
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!