友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
狗狗书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

太平广记-第562章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



曰:〃已有人。〃武陵曰:〃不然,则第三人。〃郾曰:〃亦有人。〃武陵曰:〃不得已,即第五人。〃郾未遑对,武陵曰:〃不尔,却请此赋。〃郾应声曰:〃敬依所教。〃既即席,白诸公曰:〃适吴太学以第五人见惠。〃或曰:〃为谁。〃曰:〃杜牧。〃众中有以牧不拘细行问之者,郾曰:〃已许吴君,牧虽屠狗,不能易也。〃崔郾东都放榜,西都过堂。杜紫微诗曰:〃东都放榜未花开,三十三人走马回。秦地少年多酿酒,即将春色入关来。〃(出《摭言》)

侍郎崔郾受命做主考官。在东都洛阳开试。中书省、尚书省、黄门省的大员们齐集常乐传舍,盛况空前。当时吴武陵做太学博士(太学官名)骑着瘸驴而来。崔郾听说他来了,有些惊讶,立即迎出去同他说话。吴武陵说:〃你以德高望重为皇帝选取人才,我怎么能不帮你略尽微力呢。我在太学里偶然发现学子们好几十人在读一本书。又是赞扬又是鼓掌。我一看,原来是杜牧的《阿房宫赋》,这个人真有王佐(形容词,并非人名,意扶佐君王)的才华。你是个大官,恐怕没功夫读过这篇文章。〃于是从袖中取出杜牧的文章,高声朗读。崔郾称奇。吴武陵请求说:〃请你选他作状元。〃崔郾说已经有人。吴武陵说:〃那么,第三名。〃崔郾说也已经有人。吴武陵说:〃实在不得已,第五名吧。〃崔郾未及做答,吴武陵就说:〃如果还不行,把这篇赋拿来还我。〃崔郾立即说:〃我答应你。〃崔郾就座,对在座的大官们说,刚才吴太学(武陵尊称)帮我选中一位第五名。有人问是谁,崔郾答以杜牧。这些人中有人说杜牧这个人不拘小节。崔郾说,我已经答应了吴武陵,杜牧即使是个卖狗肉的人,也不能更改。崔郾在洛阳放榜,进士们在长安过堂。杜牧作诗说:〃东都放榜未花开,三十三人走马回;秦地少年多酿酒,即将春色入关来。意思说,在洛阳放榜的时候,花还没开放,三十三名考中的人骑着马到长安去参加过堂,喝着秦地少年们酿的美酒,进士们把春色也携到了长安。

刘蕡

大和二年,裴休等二十三人登制科。时刘蕡对策万余字,深究治乱之本。又多引春秋大义,虽公孙弘、董仲舒不能肩也。自休已下,靡不敛袵。然以指斥贵倖,不顾忌讳,有司知而不取。时登科人李邵(明抄本〃邵〃作〃郃〃。)诣阙进疏,请以己之所得,易蕡之所失。疏奏留中。蕡期月之间,屈声播于天下,(出《摭言》)刘蕡、杨嗣复之门生也。既直言忤,中官尤所嫉怒。中尉仇士良谓嗣复曰:〃奈何以国家科第,放此风汉耶?〃嗣复惧,答曰:〃嗣复昔与蕡及第时,犹未风耳。〃(出《玉泉子》)

大和二年,裴休等二十三人位进士参加皇帝亲诏的殿试。刘蕡的《策》有一万余字。深刻探究了治乱之本,引伸春秋大义为佐证。公孙弘、董仲舒那样的学问家也无法比拟。裴休等人都甚敬重。刘蕡的文章中,抨击宦官权贵,无所顾忌。所以,考官虽然明知刘蕡的才华,也不敢取中。殿试取中的进士李邵上书朝廷,请把自己的的学位让给刘蕡。李邵的上书被扣下没有回音。刘蕡虽然没有考中,但一月之间,声名远播天下。刘蕡是杨嗣复取中的进士,由于正直敢言得罪了权贵,尤其是显贵的宦官,更加恼恨。中尉(宦官首脑,北寺最高官长)仇士良对杨嗣复说:〃为什么趁国家考试的机会,放出这样的疯汉子来?〃杨嗣复恐惧,回答说:〃殿试之前,刘蕡不疯。〃

薛保逊

薛保逊好行巨编,自号金刚杵。太和中,贡士不下十余人,公卿之门,卷轴填委,为阍媪脂烛之费。因之平易者曰:若薛保逊,即所得倍于常也。(出《摭言》)

薛保逊经常写有影响的大部头文章,自己号称金刚杵。太和中期,被举荐的读书人不下一千余人。公卿家里堆满了他们的书画,常被当作看门老妇的灯火之资。掮客们说:〃如果是薛保逊的文章,比平常人的文章卖价要高出一倍。〃

贾岛

贾岛不善呈试,每试,自叠一幅。巡铺(〃铺〃原作〃捕〃,据明抄本改)告人曰:〃原夫之辈,乞一联,乞一联。〃(出《摭言》)

科举考试为防止假冒,应试的人要先投奏状,由考官检验,贾岛总是写不好这个奏状,每次参加科考,常写好几幅奏状叠在一起。巡铺(监场的人)说:〃又是你这家伙,拿一张来,拿一张来!〃

毕諴

毕諴及第年,与一二人同行,听响卜。夜艾人稀,久无所闻。俄遇人投骨于地,群犬争趋。又一人曰:〃后来者必衔得。(出《摭言》)

毕諴及第那年,曾经跟一两人同行,夜深人稀时,听响声以卜吉凶。听久了,没有声音。突然间遇到一个人,往地上扔骨头,一群狗在后面追抢。又有一人说:〃后来的准能抢得到。〃

裴德融

裴德融讳皋,值高锴知举,入试。主司曰:〃伊讳皋,某棋(明抄本〃某〃作〃向〃,许本〃棋〃作〃某〃。)下就试,与及第,困一生事。〃后除屯田员外郎。时(〃时〃原作〃将〃,据明抄本改)卢简求为右丞。裴与除郎官一人同参,到宅,右丞先屈前一人入。从容多时,前人启云:某与新除屯田裴员外,同祗候右丞,裴员外在门外多时。卢遽使驱使官传语曰:〃员外是何人下及第?偶有事,不得奉见。〃裴仓遑失错,骑前人马出门去。(出《卢氏杂说》)

裴德融忌讳皋字。高锴做考官,他去参加考试。高锴说:〃你忌讳皋字(高与皋谐音),到下面的几上去考。〃让他中了进士,一生困顿。后来被任命为屯田员外郎。当时卢简求做右丞,裴德融同另一新任命的员外郎一起去参见。到了卢宅,卢简求叫那个人先进去。很长时间,那个人说,我和裴员外一起来侍候你,他在外面等了好长时间了。卢简求马上让部属传话,问裴德融是哪一位主考的门生,并说因为偶然有事,我没空见你。裴德融惊慌失措,骑上那位员外郎的马就跑。

裴思谦

高锴第一榜,裴思谦以仇士良关节取状头。锴庭谴之,思谦回顾厉声曰:〃明年打春取状头。第二年,锴知举,诫门下不得受书题。思谦自怀士良一缄入贡院。既而易以紫衣,趋至阶下,白锴曰:〃军容有状,荐裴思谦秀才。〃锴不得已,遂接之。书中与思谦求巍峨。锴曰:〃状元已有人。此外可副军容诣。〃思谦曰:〃卑吏面奉军容处分,裴秀才非状元,请侍郎不放。〃锴俯首良久曰:然则略要见裴学士。思谦曰:〃卑吏便是。〃思谦人物堂堂,锴见之改容。不得已,遂从之。(出《摭言》)

高锴第一次做主考,裴思谦打通了宦官权贵仇士良的关节,索要状元。高锴在大厅上谴责他。裴思谦环视左右,厉声说:〃明年春天取状元。〃次年,高锴仍做主考,告诫属员,不得给裴思谦发。裴思谦怀揣仇士良的书信到贡院(试场),又换上紫袍,快步走到高台下,对高锴说:〃军容(仇士良时任北寺中尉,观军容使)有信给你,举荐秀才裴思谦。〃高锴不得已,接过荐书。荐书里为裴思谦索要状元。高锴说:〃已经有了状元,其他名次可以按照军容的意思办。〃裴思谦说,我当面请示了军容(指仇士良),如果状元不给裴思谦,请你不要放榜。〃高锴低着头想了半天,说:〃那么我总得见见裴思谦这个人。〃裴思谦说:〃我就是。〃裴思谦相貌堂堂,高锴改变了态度,答应了他的要求。

李肱

开成元年秋,高锴复司贡籍。上曰:〃夫宗子维城,本枝百代。封爵使宜,无令废绝。常年宗正寺解送人,恐有浮薄,以忝科名。在卿精拣艺能,勿妨贤路。其所试赋,则准常规,诗则依齐梁体格。〃乃试琴瑟合奏赋、霓裳羽衣曲诗。主司先进五人诗,其最佳者李肱,次则王收。日斜见赋,则文选中雪月赋也。况肱宗室,德行素明,人才俱美,敢不公心,以辜圣教。乃以榜元及第。霓裳羽衣曲诗,李肱云:〃开元太平时,万国贺丰岁。梨园献旧曲,玉座流新制。凤管递参差,霞衣统摇曳。宴罢水殿空,辇余春草细。蓬壶事已久,仙乐功无替。讵肯听遗音,圣明知善继。〃上览之曰:〃近属如肱者,其不忝乎?有刘安之识,可令著书;执马孚之正,可以为传。秦(〃秦〃原作〃奏〃,据《云溪友议》改。)嬴统天下,子弟同匹夫,根本之不深固,曹冏曷不非也。〃(出《云溪友议》)

唐文宗开成元年秋天,高锴再一次担任主考官。皇上说:宗室子弟是皇家的屏幛,代代相传,使他们有爵禄,不能废除。但是在科举中,宗正寺(管理皇族事
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 2
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!