友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
狗狗书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

四书五经合集-第157章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  九月二十六日,赵穿在桃园杀掉了晋灵公。赵盾还没有走出 国境的山界,听到灵公被杀便回来了。晋国太史董狐记载道:“赵 盾杀了他的国君。”他还把这个说法拿到朝廷上公布。赵盾说: “不是这样。”董狐说:“您身为正卿,逃亡而不出国境,回来后又 不讨伐叛贼,不是您杀了国君又是谁呢?”赵盾说:“啊!《诗》中 说:‘我心里怀念祖国,反而给自己留下忧伤。’这话大概说的是我吧。”
  孔子说:“董狐是古代的好史官,记事的原则是直书而不隐讳。 赵盾是古代的好大夫,因为史官的记事原则而蒙受了弑君的恶名。 可惜啊,如果他出了国境,就会避免弑君之名了。”
  赵盾派赵穿到成周去迎接晋国公子黑臀,把他立为国君。十月初三,公子黑臀去朝拜了武公庙。
  【读解】
  不知道是否有心理学家专门研究过历史上的暴君的心理,这 种研究肯定很有意思。在平常人看来,暴君们的言行举止都有些 异乎寻常,按正常人来说是匪夷所思的。比如,夏桀的宠姬妹喜 爱听裂帛声,建造过“酒池肉林”;商纣王的酷刑“金瓜击顶”、 “炮烙”、“虿盆”、做人的肉羹。活剖孕妇等等。
  晋灵公弹射路人、杀厨子游尸的举动,仅仅用一般的残暴、狠是难以说明的,恐怕总有些变态心理,或者歇斯底里症一类的 精神病,才能解释他的怪癖行径。如果真是这样,除了治病、关 进疯人院之外,没有任何办法让他改邪归正,或者像赵穿那样,将 其杀掉,以免危害更多的人。
  中国传统政治制度致命的痼疾就在于,无论所滑的“天子”多 么愚笨、痴呆,无论多么残暴、缺德,无论多么变态。病入膏育, 都是“神圣”的,不可冒犯的,不可弹劾讨伐的,否则,便会犯 下各种“罪行”:欺君,亵读,犯上作乱,直至弑君。而且,这些 罪行都是弥天大罪,不可赦免,甚至可以诛灭九族。
  至今想起这些,依然让人不寒而粟、切齿痛恨!天子也不过 是吃人饭拉人屎的家伙,说不定智商还很低,凭什么就可以骑在 千万人的头顶上拉屎撒尿,作威作福?他们凭什么就能比百姓聪 明能干。具备当“领袖”的才能,如果说这世上真有什么天才的 话,多半也没有那些享尽人间荣华富贵。骄横得不可一世的“天 子”们的份儿。
  虽然有此痼疾,但让人感叹不已的是,无论在那个时代,只 要有昏情残暴的暴政。苛政存在,就有敢于诤言直谏的义士出现, 并有敢于弑君的勇士出现,前者如赵盾,后者如赵穿。他们明知 自己的行为将要以自己的生命作为代价,甚至还包括以自己亲人 的生命为代价,依然大义凛然,慷慨陈词,视死如归。
  这些词语,只有用在这些义士、勇士身上才是沉甸甸的、掷 地有声的、名实相符的。
  其实,敢于直谏、敢于弑暴君,已远不止是一种一时冲动的 个人行为,更不是宗教信徒的迷狂。它是一种非常清醒的、理智 的选择,是不得不如此的抉择。有时,明知暴君不可理喻,有时 明知自己的行动无异于以卵击石,自投罗网,如荆柯刺秦临行前 所唱:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还”,但是,它们所体 现的是一种精神,是一种具有普遍意义的永恒的正义,即决不向残暴专制、黑暗腐朽屈膝让步的决心。
  正如希腊神话传说中的西西弗斯明知自己推上山的巨石要滚 下来一样,依然坚持不懈地推下去。人类的精神和行动的意义,就 在过程之中显示了出来,结果则是次要的了,甚至并不重要了。
  面对残暴和死亡而敢于挺身而出,这种行为表示了一种严正 的抗议,表示了一种不屈的精神。翻看历史,这种抗议和精神从 来就没有中断过,就好比光明和黑暗从来都是相随相伴,哪一方 都没有消失过一样。也许,光明和黑暗永远都会这么抗衡下去,直 到人类不再存在。
  ………………………………………………
  宋及楚平(宣公十四年、十五年)
  一尔虞我诈不会绝迹
  【原文】
  楚子使申舟聘于 (1),曰:“无假道于宋。”亦使公子冯聘于 晋(2),不假道于郑。申舟以孟诸之役恶宋(3),曰:“郑昭、宋聋(4),晋 使不害,我则必死。”王曰:“杀女,我伐之。”见犀而行(5)。 及宋,宋人止之(6)。华元曰(7):“过我而不假道,我也(8)。 我,亡也。杀其使者,必伐我;伐我,亦亡也。亡,一也。”乃杀 之。楚子闻之,投袂而起(9),屦及于窒息,剑及于寝门之外,车及 于蒲胥之市(10)。秋九月,楚子围宋。
  (以上宣公十四年)
  宋人使乐婴 告急于晋(11),晋侯欲救之(12)。伯宗曰:“不可,古 人有言曰: ‘虽鞭之长,不及马腹。’天方授楚,未可与争。虽晋 之强,能违天乎?谚曰:‘高下在心(14)。’川泽纳污,山薮藏疾(15),瑾 瑜匿瑕(16),国君含垢(17),天之道也。君其待之。”乃止。
  使解扬如宋(18),使无降楚,曰:“晋师悉起(19),将至矣。”郑人 囚而献诸楚。楚子厚赂之,使反其言。不许。三而许之。登诸楼 车(20),使呼宋人而告之,遂致其君命(21)。楚子将杀之,使与之言曰: “尔既许不谷,而反之,何故?非我无信,女则弃之,速即尔刑(22)!” 对曰:“臣闻之:君能制命为义,臣能承命为信,信载义而行之为 利。谋不失利,以卫社稷,民之主也。义无二信,信无二命。君 子赂臣,不知命也。受命以出,有死无 (23),又叮赂乎?臣之许君, 以成命也。死而成命,臣之禄也(24)。寡君有信臣,下臣获考死(25),又 何求?”楚子舍之以归。
  夏五月,楚师将去宋(26),申犀稽首于王之马前曰:“毋畏知死 而不敢废王命,王弃言焉(27)!”王不能答。申叔时仆(28),曰:“筑室, 反耕者(29),宋必听命。”从之。宋人惧,使华元夜人楚师,登子反 之床(30),起之,曰:“寡君使元以病告(31),曰:‘敝邑易子而食(32),析 骸以微。虽然,城下之盟”,有以国毙,不能从也。去我三十里, 唯命是听。’”子反惧,与之盟而告王。退三十里,宋及楚平(35)。华元为质。盟曰:“我无尔诈,尔无我虞(36)。”
  (以上宣公十五年)
  【注释】
  ①楚子;楚庄王。申舟;楚国大大,名无畏,字子舟,申是他的食邑。聘: 派使节访问。②公子冯(ping):楚国公子。③孟诸:宋国沼泽名, 在今河南商丘东北。孟诸之役:指二十多年前申舟得罪宋昭公的事。恶;得 罪。(4)昭:明事理。聋:不明事理,糊涂。⑤见:引见,这指托 咐。犀:申犀,申舟的儿子。(6)止;扣留。(7)华元:宋国执政大臣。 (8)我:把我们的国土当边邑。(9)投:抨,甩。袂(mei):袖子。 (10)屦(ju):麻做的鞋。及;追上。窒息;从堂到宫门的甬道。寝门:寝宫 (后宫)的门。蒲胥:楚国的市名。(11)乐婴 ;宋国人大。(12)晋侯: 晋景公。(13)伯宗;晋国大夫。(14)高下在心:意思是遇事能屈能伸,心 中有数。(15)薮(sou):草木丛生的湖沼地带。疾:指害人的东西,毒蛇 猛兽。(16)瑾瑜;美玉。匿:隐藏。瑕:玉上的斑点。(17)含垢:含耻 忍辱。(18)解扬:晋国大夫。(19)悉起:全部出发。(20)楼车:设有。 猓望楼的兵车。(21)致:传达。(22)即:接近。即刑:就刑,受刑。 (23)霓(yun):同“陨”,坠落。这里指废弃。(24)禄:福,福分。(25) 考:完成。考死:善终。(26)去:离开。(27)弃言:背弃诺言。(28) 申叔时:楚国大夫。仆;驾车。(29)反;同“返”。反耕者:叫种的人回 来。(30)子反;楚不主帅公子侧。(31)病:困乏,困难。(32)易:交 换。(33):烧火做饭。(34)城下之盟:敌方兵临城 下而被逼签订盟约。(35)平;讲和。(36)无:不。诈:欺诈,欺骗。虞 欺骗。
  【译文】
  楚庄王派申舟到 国访问,说:“不要向宋国借路。”同时,楚 庄王又公子冯到晋国访问,也不让向郑国借路。申舟因为在孟 诸打猎时得罪了宋国,就对楚庄王说:“郑国是明白的,宋国是糊涂的;去晋国的 使者不会受害,而我却定会被杀。”楚王说:“要是 杀了你,我就攻打宋国。”申舟把儿子申犀托咐给楚王后就出发了。
  申舟到了宋国,宋国就把他扣留了。华元说:“经过我国而不向 向我们借路,这
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!